23
Москва, 3-го ноября 1911 г.
Дорогой Макс,
В январе я венчаюсь с Сережей, — приезжай1. Ты будешь моим шафером. Твое присутствие совершенно необходимо. Слушай мою историю: если бы Дракконочка2 не сделалась зубным врачом, она бы не познакомилась с одной дамой, которая познакомила ее с папой; я бы не познакомилась с ней, не узнала бы Эллиса, через него не узнала бы Н<иленде>ра3, не напечатала бы из-за него сборника, не познакомилась бы из-за сборника с тобой, не приехала бы в Коктебель, не встретилась бы с Сережей, — следовательно, не венчалась бы в январе 1912 г.
Я всем довольна, январь — начало нового года, 1912 г. — год пребывания Наполеона в Москве4.
После венчания мы, наверное, едем в Испанию. (Папе я пока сказала — в Швейцарию.)5 На свадьбе будут все папины родственники, самые странные. Необходим целый полк наших личных друзей, чтобы не чувствовать себя нелепо от пожеланий всех этих почтенных старших, которые, потихоньку и вслух негодуя на нас за не оконченные нами гимназии и сумму наших лет — 37, непременно отравят нам и январь, и 1912 год.
Макс, ты должен приехать!
Сборник печатается, выйдет, наверное, через месяц.
Сегодня мы с Асей в Эстетике читаем стихи6. Будут: Пра, Лиля, Сережа, Ася и Борис. Я говорила по телефону с Брюсовым (он случайно подошел вместо Жанны Матвеевны7, просившей меня сообщить ей по телефону ответ), и между прочим такая фраза: «Одна маленькая оговорка, можно?» — «Пожалуйста, пожалуйста!»
Я, робким голосом:
— «Можно мне привести с собой мою сестру? Я никогда не читаю без нее стихов».
— «Конечно, конечно, будем очень счастливы».
Посмотрим, как они будут счастливы!
Я очень счастлива — мы будем совершенно свободны, — никаких попечителей, ничего.
Разговор с папой кончился мирно, несмотря на очень бурное начало. Бурное — с его стороны, я вела себя очень хорошо и спокойно — «Я знаю, что (Вам) в наше время принято никого не слушаться»… (В наше время! Бедный папа!)… «Ты даже со мной не посоветовалась. Пришла и — «выхожу замуж!».
— «Но, папа, как же я могла с тобой советоваться? Ты бы непременно стал мне отсоветовать».
Он сначала: «На свадьбе твоей я, конечно, не буду. Нет, нет, нет».
А после: «Ну, а когда же вы думаете венчаться?»
Разговор в духе всех веков!
Тебе нравится моя новая фамилия?
Мои волосы отросли и вьются. Цвет русо-рыжеватый.
Над моей постелью все твои картинки. Одну из них, — помнишь, господин с девочкой на скамейке? — я назвала «Бальмонт и Ниника»8. Милый Бальмонт с его «Vache»*9 и чайными розами!
Пока до свидания, Максинька, пиши мне.
Только не о «серьезности такого шага, юности, неопытности» и т. д.
МЦ.
1 Венчание Марины Цветаевой с Сергеем Эфроном состоялось в Москве 27 января 1912 г.
2 См. комментарии 2 к письму 10.
3 В канун 1910 г. В. О. Нилендер сделал М. Цветаевой предложение и получил отказ. Ему посвящено несколько стихотворений М. Цветаевой в сборниках «Вечерний альбом» и «Волшебный фонарь».
4 Об увлечении М. Цветаевой Наполеоном см. также ее письмо 72 к А. А. Тесковой.
5 Во время свадебного путешествия М. Цветаева и С. Эфрон были во Франции, Германии и Италии.
6 О чтении стихов М. Цветаевой «в унисон со своей сестрой» в «Обществе свободной эстетики» на вечере 3 ноября писали «Вечерняя газета» (М., 4 ноября 1911 г.) и газета «Раннее утро» (М., 5 ноября 1911 г.).
7 Ж. М. Брюсова (урожденная Рунт; 1876–1965) — жена В. Я. Брюсова, переводчик.
8 Ниника — Н. К. Бальмонт, дочь поэта.
9 «Vache» — оскорбительное прозвище полицейских во Франции. В 1911 г. Бальмонта, находившегося в Париже; судили по ложному обвинению в оскорблении полиции (на самом деле полицейский неправильно расслышал слова Бальмонта, которые тот произнес по-русски своей спутнице).