ТЕТРАДЬ ВТОРАЯ
ЗАПИСИ ИЗ ЧЕРНОЙ ЧЕРНОВОЙ ТЕТРАДИ
ПРАГА
(Приехала из Тшебова 17-го сент<ября> 1923 г.)
Строки:
Наспаться успеешь:
Смерть вечна и прочна!
Крестильным, нательным
Ляг на душу крестом!
Нательным, могильным
Ляг на душу | крестом!
сердце |
Раз сладкие — пей их!
Была — и прошла!
Наспаться успеешь:
Смерть вечна и прочна!
Не жмурясь, не маясь,
[…]
Раз нужные — нa их:
(Все нужны, что свежи!)
Без клятв и без взяток, —
Счастию не до счетов!
Наш час с тобой краток:
В поле много цветов!
Наш час с тобой срочен:
В поле много могил!
Не так же ль восточный
Ветер — розу любил?
Наш час с тобой срочен:
В поле много могил!
…Виски твои лысы,
Крови скуден прибой!..
Шумят кипарисы
Над вчерашним тобой…
В море много гребцов!
(NB! угроза)
Небо, ты страшнее моря,
Оттого что в море тонут:
Дно есть
В прах затоптана,
Прахом — брезгую.
Выше! Вот оно,
Небо — Цезаря
Импе — ратора:
Так в груди моей
Страсти ратуют,
Старый Римлянин!
Речи тайные
Розы — к мрамору.
Дивно спаяны
Roma с Amor’ом…
[Рим с Любовью (лат.).]
Всё — из мрамора
(NB! небо)
Нет ли ниши мне,
Старый римлянин?
С колоннадами,
Легионами…
Крик станций окончен 24-го сент<ября>
Прав кто-то из нас
Сказавши: Любовь — живодерня!
[Из ст-ния “Крик станций”.]
(NB! Кто-то из нас — я. Пометка 1932 г.)
Почем покупал —
Не важно, а вот: почем продал?
(не вошедшее в “Живодерню”)
Поезд подан,
Кто-то продан
NB! Лета: река без отражений.
Стол: простор. Стол: престол.
Варианты Пражского Рыцаря:
От счастливых
Лиц, забывших | — всё —
заспавших |
Рыцарь, в ивах
Прячущий лицо…
В смертной смете |
В тот |
Час — живи века! —
Станет Летой —
Каждая река.
(…мстить мостами:)
Тем кто —
—
Нас поставил |
оставил |
На таком мосту
Вот тебе и мост!
(Перекличка с: Вот тебе и месть!)
Мост к любимым:
Есть и мост
От
Слаще крошек
Хлебных — пища есть!
Бросил — брошусь:
Вот тебе и месть!
Урну Эту урну
Охраняй от рук,
Караульный
На мосту разлук!
Лучше | крошек
Слаще |
Рыбам — пища есть:
По набережным, где седые деревья,
По следу Офелий… (Она ожерелья
Сняла: не наряженной же умирать!)
Но всё же
(Раз смертного ложа — неможней
Нам быть нежеланной!
Раз это несносно
И в смерти, в которой
Предвечные горы мы сносим… —)
Она все немногие вёсны
Сплела — проплывать
Невестою — и венценосной.
28-го сент<ября> 1923 г.
Крови оборот быстр.
Метельщицы подметают листья…
…Мести: дорога пуста!
Мосты: пустые места.
Уровень воды.
Уровень беды.
ОКТЯБРЬ 1923 г.
Темнейшее из ночных
Мест: мост
[Начальные строки ст-ния “Ночные места”.]
(4-го Окт<ября> 1923 г.)
…Туда в веселящий газ
Глаз, газа, крашенных язв.
За стойку, где всё — за нас!
На койку, где все — до нас…
— Бархатных нор
Ночных — блаже вода!
В бессмертье — что час — то поезд!
[Ст-ние “Поезд жизни”.]
(6-го Окт<ября>)
Варианты:
Чем рвать, гнать, распинать, клясть
Поэта — когда же вспомните,
Что: ад, , третий класс — страсть!
Но не — дамская комната!
А потом, на площадке, в сплошную тишь
Окунувшись:
— на чей-нибудь окрик: Чего стоишь?
Улыбнуться: А так… звезды…
(NB! как у Данта)
Водосточная труба:
точная судьба.
NB! Только легши на рельсы — уедешь. Еще: ты поедешь только тогда, когда по тебе поедут. Самые быстрые колеса, это те, которые по тебе едут. (Самый скорый поезд — это тот, который по тебе едет.)
…не:
Севши — уедешь, легши — уедешь!
Атлантики или страсти вам
(NB! A есть такое слово: Атлантика? Для меня оно несомненно. Извне усумнилась.)
(ИЗ ЧЕРНОЙ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ.
Прага, Октябрь-ноябрь:)
(Герою Поэмы Горы и Конца:) [Обращено к К. Б. Родзевичу.]
…
Нам дано прожить вместе целый кусок жизни. Проживем же его возможно лучше, возможно дружнее.
Для этого мне нужно Ваше и свое доверие. Будем союзниками. Союзничество (вопреки всему и через всех!) уничтожает ревность.
Это начало человечности, необходимой в любви. “Не на всю жизнь”. — Да, но что на всю жизнь?! (Раз жизнь сама “не на всю жизнь” — и слава Богу!) Это мое вечное желание добра к Вам говорит. Не будьте злым, не мучьте.
(Древняя тщета [Ст-ние “Древняя тщета течет по жилам…”.])
Вариант:
…Разве выступаем — из одежд?
Этого — хотим?
— Нет, много больше!
Связать: швейное и кисейное
NB! Свежевать
(любовь)
Брак, где оба хороши — доблестное, добровольное и обоюдное мучение (-чительство).
(Под занавесом дождя [Ст-ние “Побег”.])
Варианты:
…То демоны очага
В разверстом плаще Эринний